close

有人將至:約恩·福瑟戲劇選

 《有人將至:約恩·福瑟戲劇選》()福瑟(Jon Olav Fosse)著 鄒魯路譯2014/11/01 上海譯文出版社出版。

  1. 作者簡介

  約恩·奧拉夫·福瑟(挪威語:Jon Olav Fosse1959925日—),挪威小說家、譯者、劇作家,曾獲2023年諾貝爾文學獎。

  其作品涵蓋70多部小説、詩歌、兒童文學、散文與戲劇,並被譯為50多種語言。其戲劇語言富有詩意,接近抒情散文與詩歌,內省深刻極簡,被認爲代表了亨里克·易卜生在19世紀建立的戲劇傳統的現代延續。

  1. 譯者簡介

  鄒魯路,女。上海裕德進修學院(上海外國語大學繼教院徐家匯分部)上海英語中高級口譯證書考試培訓特約講師。擁有十餘年中高級口譯課程教學經驗,以及豐富的大型國際會議和藝術節等口譯經歷,多次承擔出訪歐美各國口譯任務,深受好評和讚譽。曾任職聯合國教科文組織國際劇協亞太局翻譯。

除口譯外,亦有多部筆譯作品發表或在國內外演出。歷年來與多位世界頂級藝術家和教育家合作,其出色表現廣受稱讚。

  1. 內容簡介

  首次出版中譯本,其中選取了作家最具代表性的五部作品:1996年易卜生文學獎獲獎作品《名字》,講述了一個同一屋檐下相互疏遠的家庭的故事。

  一個懷孕的女孩和這個孩子的父親無處可去,他們回到了女孩的父母家,城外一個離海很近的地方。但是女孩的父母從未見過這個准爸爸男孩,並且對懷孕的事也一無所知。這個懷孕的女孩其實非常不想住在這里,這個男孩也感覺到了他不受歡迎。

  這是一個功能缺失的家庭,對話幾乎無法進行;所有必要之事都變為習慣性的姿態,每個人都感到孤獨。本劇也討論了如何給這個未出生的孩子起名的問題,以及我們如何運用語言來創造一個對我們來說有特殊含義的更加深刻的內涵。

  2000年和2002年北歐國家戲劇獎獲獎作品《一個夏日》和《死亡變奏曲》,以及《有人將至》都探討了死亡、記憶與孤獨對生者的糾纏。在《一個夏日》中,丈夫在某一天毫無預兆的選擇了死亡。他離開家走向大海,從此再也沒有回來。而妻子則自此日復一日地站在窗前,面對着大海,無法擺脫記憶的糾纏。在另一部作品《死亡變奏曲》中,大海吞噬了他和她的女兒,迫使愛情早已死去多年的他們重新面對彼此,面對記憶和過往,為這場突如其來的悲劇困惑着,卻無從尋找答案。

  而則《吉他男》是福瑟作品中唯一的一部獨角戲,也是福瑟作品中在全世界被學生搬演最多的一部。

  有新易卜生之稱的約恩.福瑟是當代歐美劇壇最富盛名、作品被搬演最多的在世劇作家。其作品迄今已被譯成四十多種文字,並曾多次獲得各類國際藝術大獎。此外,他也是近兩年來諾貝爾文學獎的熱門人選。他筆下那蘊含着巨大情感張力的極簡主義洗練語言,對白中強烈的節奏感與音樂感,並置的時空,交纏的現實與夢幻,都彰顯了他獨特的福瑟式美學與戲劇風格。最令人難忘的,是他的劇作中那無處不在的詩意的暗涌,是他對人生的傾聽,是他字里行間對所有在時間荒原上相遇的人們所懷有的無限悲憫之情……

目錄

作者序

致中國讀者

譯本序

「世界盡頭與冷酷仙境」——約恩·福瑟戲劇作品中的關鍵意象

挪威是一個面積不大的北歐國家,但它的戲劇在中國卻並不陌生,那是因為挪威有世界戲劇大師易卜生。上世紀,易卜生的劇作不僅令中國戲劇家傾倒,而且對中國政治生活社會變革都產生過重要的影響。不過,挪威的戲劇在中國又有些陌生,如與易卜生同時代並獲得過諾貝爾文學獎的比昂遜的劇作,中國的讀者和觀眾就所知並不多。而當代挪威戲劇在中國就傳播更少了。事實上,挪威當代戲劇又出現了一位國際著名的大劇作家,他就是生於1959929日的約恩·福瑟。這位剛年過50的作家被譽為“新易卜生”,至今已出版了28個劇本,14部小說,9部詩集,2部論文集,9部兒童文學作品。更重要的是,他的作品以兼有詩意和荒誕意味的特色贏得了國際文學和戲劇界的高度讚譽,產生了很大的影響。他的作品被譯成40多種文字,在國際和挪威先後獲得了40多項大獎。20105月,他奪得了“易卜生國際藝術大獎”,此前,這項大獎只頒發給過兩位戲劇大師,一位是當代最出色的戲劇家、導演,英國人彼得·布魯克(Peter Brook),一位是法國當代最傑出的導演、女戲劇家阿麗亞娜·姆努什金(Ariane Mnouchkine)。可見他在當代世界劇壇的地位。然而,在這本福瑟戲劇集出版前,國人對他的瞭解幾乎是空白的,不要說一般讀者和觀眾,戲劇界也鮮有人熟悉他。所以這本戲劇集確實有填補空白的意義。

   這本戲劇集的譯者與主編鄒魯路執教於上海戲劇學院,並正在我的名下攻讀博士學位。兩年多前,她把福瑟研究定為她的博士學位論文題目。自此,她開始了扎實而細緻的研究工作,搜集和閱讀了福瑟的全部作品,逐一翻譯了福瑟的代表劇作,又特地到挪威造訪福瑟本人,與他作了多次長談,並與許多挪威戲劇家評論家討論對福瑟的評價,還實地感受了福瑟所表現的社會生活與自然環境的氛圍。這本福瑟戲劇集是她研究的階段性成果,也是她兩年心血的結晶。在學界浮躁之風日盛的當下,我對鄒魯路持如此認真嚴謹的治學態度十分欣慰。凡真正的學人都知道,要做好一門學問,無所謂的捷徑可言。遺憾的是眼下許多人都忙於爭項目,填表格,搶速度,甚至視潛心鑽研為守舊。鄒魯路能沉得住氣,不容易。

   這本福瑟戲劇集出版的同時,中國首次的福瑟國際學術研討會將在上海戲劇學院舉行,福瑟的《有人將至》也將進行中國的首演。此後,鄒魯路即要完成她的博士論文的最後定稿,相信她有了踏實的研究基礎,定會拿出有學術分量的成果。我期待著。

名字

有人將至

吉他男

一個夏日

死亡變奏曲

版本說明

致謝

arrow
arrow
    文章標籤
    文學館
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 林公孚 的頭像
    林公孚

    岳林品質大觀園

    林公孚 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()